Всесвітній потоп та льодниковий період
Креацентр > Статті > Всесвітній потоп та льодниковий період > Ной приніс на ковчег сім чи чотирнадцять чистих тварин?

Ной приніс на ковчег сім чи чотирнадцять чистих тварин?

Скільки тварин кожного виду було на ковчезі? Подивіться на будь-яке популярне зображення Ноєвого ковчега, і ви, ймовірно, отримаєте неправильне враження. Мало того, що ковчег часто зображують як перевантажену ванну, але і види тварин на борту ковчега майже завжди неточні. Ви регулярно бачите двох левів, двох тигрів, двох зебр, двох коней і двох яких-небудь інших відомих тварин, котрих художник зміг втиснути в малюнок. Але Ною не потрібно було брати з собою і коней,і зебр, оскільки ці тварини з одного виду – йому просто потрібно було привести двох коней.Так само, оскільки вони обидва є представниками одного роду, Ною не потрібно було приводити двох левів і двох тигрів – йому просто достатньо було привести двох представників котячого роду.

Люди часто думають, що на ковчезі було тільки по дві тварини, оскільки Бог сказав Ною, що до нього прийдуть «дві всякого роду» наземних тварини (Буття 6:20). Але далі в тексті говориться: «...візьми з собою сім пар всіх чистих тварин, самця і його самку, і пару тварин, які не чисті, самця і його самку, а також сім пар птахів небесних, самців і самок, щоб зберегти їх потомство живим на поверхні всієї землі»(Буття 7: 2-3).

Незважаючи на твердження скептиків, це не протиріччя. У первинному велінні Бога (Буття 6:20) не сказано, що тільки дві тварини з кожного роду прийдуть до Ноя. Цілком доречно, щоб Господь розширив Своє початкове висловлювання, надавши Ною додаткову інформацію. Але от заковика: Ной привів сім особин чи сім пар кожної чистої тваринної і літаючої істоти?

Єврейські слова, перекладені як «сім пар» в ESV, буквально читаються «сім сім» (shiv'ah shiv'ah). Що це означає? Сім пар, сім з них (NKJV) чи навіть сім разів по сім? Далеко не всі приймають третю позицію, що означало б, що Ной привів на ковчег 49 чистих тварин, і в єврейському тексті немає підстав для цієї точки зору, тому ми зосередимося на перших двох варіантах.

По сім штук кожного виду?

На користь ідеї про те, що тільки сім чистих тварин з кожного виду, які піднялися на борт ковчега,– це невизначене уявлення shiv'ahshiv'ah як «сім кожного» або аналогічна фраза в деяких англійських перекладах, таких як KJV, NKJV, NASB і NET. Крім того, Біблія показує, що після потопу Ной приніс в жертву Богу «із кожної чистої худоби й з кожного чистого птаства» (Буття 8:20). Тому, якби він підняв на борт сімох, то міг би принести в жертву по одному з кожного виду, залишивши шість (три пари) кожної чистої тварини і птаха, щоб розмножувалися і наповнювали Землю. Так міркував Генрі Морріс у своєму коментарі до книги Буття: «Сьома тварина в кожній групі явно призначалася для жертвоприношень» 2

Хоча ця пропозиція цікава, вона аж ніяк не є вирішальною, і ми повинні бути обережні, щоб наша любов до певних ідей не запанувала над самим текстом. Наприклад, це може бути привабливим, щоб думати так: Ной узяв сім тварин (шість для розведення і одне для жертвопринесення), оскільки це узгоджується з іншими прикладами 6 + 1 в Біблії (наприклад, Бог створив світ за шість днів і відпочивав один (Буття 1:1-2:3), і ізраїльтяни були проінструктовані, щоб працювати на землі протягом шести років і дати їй відпочити протягом одного року (Вихід 23: 10-11). Однак ніщо в текстах про тварин, котрі приходять доКовчега і сідають у нього, не пояснює, що для жертвоприношень прийшло по одній особині кожного виду. Ті, хто підтримує цю ідею, роблять висновок, заснований на більш пізньому уривку (Буття 8:20), але чи є їх висновок правильними? Скільки створіньіз кожної чистої тварини і літаючої істоти приніс Ной в жертву? Текст не говорить нам, що він приніс в жертву тільки одну тварину з кожного виду – він просто говорить нам, що Ной взяв«із кожної чистої худоби й з кожного чистого птаства» (Буття 8:20). Він міг пожертвувати самцем і самкою з кожної пари. Це дозволить зберегти модель 6 + 1 (шість пар для розведення і одна пара для жертвопринесення). Принесення в жертву пари птахів кожного виду відповідало б жертвоприношенням ізраїльтян, які не могли дозволити собі ягняти в якості жертви за гріх. У Левіт 5: 7 і 12: 8 говориться, що людина, яка опинилася в такій ситуації, повинна запропонувати натомість дві горлиці або двоє голубів, як це зробили Йосип і Марія після народження Ісуса (Луки 2: 22-24). Але ніщо в Біблії не уточнює, що повинен бути шаблон 6 + 1 з чистими тваринами і літаючими істотами. Таким чином, Ной міг би принести в жертву кількох самців від кожного з чистих видів, оскільки більшість тварин не розмножуються моногамними парами, менша кількість самців, ніж самок, все ще може бути використана для швидкого заселення Землі.

Що стосується більш технічного аспекту, розуміння «сім сім» як тільки сім істот не узгоджується з граматичним використанням дистрибутивів для вираження спарювання.3 Щоб краще зрозуміти цей момент, розглянемо, як ми використовуємо такі слова, як «each, either, and neither» в англійській мові. Це слова, що відносяться до групи людей чи об'єктів, або окремих членів групи. Оскільки в давньоєврейській мові немає аналога для слова «пара», іноді використовується повторення кардинальних чисел.4 Отже, щоб висловити ідею семи чоловічо-жіночих пар, цілком природно було б зробити це на івриті як «сім сім – чоловік і його жінка», що по суті означає «сім чоловіків і їх жінки».

На користь точки зору «семи пар» говорить той факт, що в єврейському тексті буквально говориться, що Ной принесе «сім сім», і що вони будуть чоловіком і його жінкою. Якби було всього сім чистих тварин кожного виду, то у кожного самця не було б «подруги». Більшість перекладів англійської Біблії відображають цю позицію. На додаток до ESV, HCSB, NRSV, NCV, NLT, NIV (оновлення 2011) та інші відображають текст як «сім пар». Крім того, майже всі варіанти, в яких тільки слово «сім», включають текстову примітку, в якій визнається , що воно може також означати «сім пар».6

Ця «формула» відрізняється від того, як єврейський текст обговорює нечистих тварин в Буття 7: 2. Тобто, в цьому вірші не говориться, що Ной повинен принести «два два» (самець і його самка) – в ньому просто є «два» (shenayim). Хіба ми не повинні чекати тут певної послідовності, оскільки ці числа знаходяться в одному і тому ж вірші? Єврей використовує «два», щоб говорити про двох нечистих тварин, так чому в тому ж вірші він буде використовувати «сім сім», щоб посилатися тільки на «сім» чистих тварин?

Подібні формулювання можна знайти в більш пізньому вірші. У Буття 7:9 і 15 у тексті використовуються «два два» (shenayim shenayim).

«Чисті і нечисті тварини, птиці і всі плазуни прийшли до Ноя і увійшли в ковчег парами (shenayim shenayim): самець і самка, як повелів Ною Бог ...вони увійшли в ковчег з Ноєм, два і два (shenayim shenayim) із кожного тіла, в ньому дух життя»(Буття 7: 8-9, 15).

Ці вірші не говорять нам, скільки тварин кожного виду повинно було бути на ковчезі. Швидше, вони розповідають, як тварини піднялися на борт: по двоє – самець і самка. І оскільки у кожного самця була самка, значить, що сім пар чистих тварин і птахів піднялися на борт ковчега.

Скільки літаючих істот?

Пов'язане з цим питання виникає у зв'язку з літаючими істотами. Багато християн припускають, що Ной приніс лише сім або сім пар чистих птахів. Виправдання цьому припущенню зазвичай взято з Буття 8:20, де говориться про те, що Ной приніс у жертву деякі види чистих тварин і чистих птахів. Однак, як уже згадувалося вище, цей більш пізній вірш не слід використовувати для переосмислення чіткого уривка з попереднього розділу. Якби в Буття 7: 2-3 була незрозуміла кількість нечистих літаючих істот, а в Буття 8:20 прямо вказувалося, що непарне число тільки чистих тварин було принесено на борт ковчега для жертвоприношень, тоді було б законно звернутися до цього уривку з цього питання. Однак жодна з цих умов не підходить. Подивіться уважно на текст з Буття 7 ще раз:

«Візьми з собою сім пар всіх чистих тварин, самця і його самку, і пару тварин, які не чисті, самця і його самку, а також сім пар небесних птахів, самця і самку, щоб зберегти їх потомство живим на всій землі» (Буття 7: 2-3).

У вірші 3 ясно сказано, що Ной мав узяти сім пар (або сім) «птахів небесних». Це не говорить про те, що це були тільки чисті птиці. Взагалі-то, в даному випадку «птах» – це не те слово. Єврейське слово, перекладене як «птах»в ESV, має більше нюансів, ніж наше англійське слово: воно відноситься до будь-якої літаючої істоти. Ной мав узяти сім пар усіх видів літаючих істот, включаючи кажанів і літаючих рептилій.7 Імовірно, це також означало б, що нелітаючі птахи, такі як страуси і казуари, були представлені тільки однією парою на ковчезі, припускаючи, що їх види спочатку були нелітаючими.

Навіщо Богу посилати Ною сім пар кожної літаючої істоти і чистої тварини? Наша відповідь не повинна обмежуватися обговоренням жертви, згаданої в Буття 8:20. Адже Ной не приніс у жертву жодної нечистої літаючої істоти, і ніхто не думає, що він пожертвував шістьма парами кожної чистої тварини. Незалежно від думки про жертвоприношення і про проблему семи або чотирнадцяти штук, на ковчезі було більше чистих тварин і літаючих істот кожного виду, ніж нечистих нелітаючих тварин. Біблія не уточнює, чому це так, але ми можемо запропонувати кілька розумних припущень.

По-перше, чисті тварини часто були домашніми тваринами, які могли використовуватися людьми для роботи і їжі, особливо після потопу (Буття 9: 3). Оскільки в перші місяці після повені сім'я Ноя мала дуже мало їжі з землі, вони, ймовірно, деякий час покладалися на поїдання тварин, особливо більш численних чистих тварин, поки не були посаджені і вирощені нові культури.

По-друге, можливо, одна з причин, по якій Бог послав сім пар кожної літаючої істоти, полягала в тому, що вони могли допомогти в підготовці середовища проживання після потопу для інших тварин і людей, коли вони поширювалися по Землі. Літаючі істоти можуть не тільки швидше розмножуватися і досягати віддалених місць, таких як острови, птахи також їдять насіння і розсіюють його своїм послідом. Одне дослідження прийшло до висновку, що насіння, проходячи через травну систему птаха, має на 370% кращий коефіцієнт виживання.8 Тому так багато літаючих створінь було на ковчезі: не стільки для жертви, а й для підготовки середовища проживання для підтримки тваринного і людського життя.

Діяти з обережністю

Повернемося до нашого початкового питання. Ной приніс сім чи сім пар кожного виду чистих тварин і птахів? Я вважаю, що можна привести більш вагомі аргументи на користь того, що Ной приніс на ковчег сім пар чистих тварин і птахів. Це, мабуть, правильний спосіб інтерпретувати «сім сім» тут, тим більше, що відразу ж слідує кваліфікаційна фраза «самець і його подруга».

Проте багато християн, які намагаються сумлінно поводитися з текстом, можуть дотримуватись обох точок зору. Якої б точки зору ми не притримувалися, ми можемо бути впевнені, що Ной знав правильну відповідь і що на ковчезі було достатньо місця та їжі для необхідної кількості тварин.

Боже Слово істинне – навіть у тих областях, де християни не можуть дійти згоди. У такі моменти це не ті помилки, що знаходяться в тексті. Відмінності виникають через наше обмежене розуміння і упередження. Давайте шукати лідерства Святого Духа, коли намагаємося правильно поводитися зі Словом істини (2 Тимофія 2:15).

 

Автор: Тім Чаффі

Дата публікації: 1 лютого 2019 року

Джерело: answers in genesis

 

Переклад:    Тiга В                                     

Редактор: Недоступ О.

 

Посилання:

  1. This statement assumes that the classification of “clean” and “unclean” was the same in Noah’s day as it was when God instructed Moses about these animals, as recorded in Leviticus 11. If the horse kind were considered clean in Noah’s day, then he could have brought some that looked more like zebras and some that looked more like the average horse, however, this type of variety in the horse kind may not have been expressed prior to the Flood.
  2. The Genesis Record: A Scientific and Devotional Commentary on the Book of Beginnings
  3. Waltke, B.K., and M. O’Connor, An Introduction to Biblical Hebrew Syntax.(Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 1990), 116.
  4. Barry Bandstra, Genesis 1–11: A Handbook on the Hebrew Text(Waco, TX: Baylor University Press, 2008), 384.
  5. The change in the NIV may illustrate the translators’ relative uncertainty in rendering “seven seven.” The NIV (1984) stated that Noah was to bring “seven of every kind of clean animal,” but included a text note acknowledging that it could also mean “seven pairs.” The updated edition of this Bible, NIV (2011), states that Noah was to take “seven pairs of every kind of clean animal.”
  6. The KJV, NKJV, NASB, NET, and NIV (1984) refer to just “seven” individuals, however, all but the NKJV include a note explaining that it could mean “seven pairs.”
  7. Many insects are capable of flying, but they were probably not required on the Ark. https://answersingenesis.org/noahs-ark/were-insects-on-the-ark/
  8. Evan C. Fricke, Melissa J. Simon, et al., “When Condition Trumps Location: Seed Consumption by Fruit-eating Birds Removes Pathogens and Predator Attractants,” Ecology Letters16:8 (June 21, 2013).

Написати коментар