Космос
Креацентр > Статьи > Космос > Является ли ’erets (Земля) плоской?

Является ли ’erets (Земля) плоской?

Двусмысленный язык в географии 1-й главы Бытие и Ветхого Завета: ответ Полу Х. Сили

Критик Пол Х. Сили утверждает, что Библия учит, что Земля — это плоский диск, состоящий из одного континента, плавающего по круглому морю. Поступая таким образом, он снова совершает ошибку, читая на двусмысленном библейском языке определенные положения космологии.

В предыдущей статье1 я исследовал и опроверг утверждения Пола Х. Сили: Библия учит, что רקיע (raqiya‘ = твердь или простор) является твердым куполом над Землей. В этом исследовании мы обратимся к следующей статье Сили, в которой он утверждает, что Библия учит: Земля — это плоский диск с окружающим морем и континентом, который плавает в этом море. Неудивительно, что Сили придерживается той же линии аргументации, что и в своих предыдущих статьях:

«Когда библейский текст интерпретируется вне его исторического контекста, он часто бессознательно интерпретируется с точки зрения собственной культуры, времени и убеждений читателя. Это уже не раз случалось с 1-й главой Бытие. Чтобы избежать искажения этой главы таким образом, серьезный экзегет будет настаивать на том, чтобы поместить эту главу в свой собственный исторический контекст. Когда мы делаем это, значение слов «земля» и «моря» в Бытие 1:10 оказывается совершенно отличным от современных западных понятий».2

После этого утверждения следует впечатляющий и информативный список, доказывающий, что некоторые ранние «наивные с научной точки зрения» общества считали, что Земля была плоской и / или была окружена водой со всех сторон, по которой плавала Земля. Сили определяет из этих данных, что:

«Таким образом, в историческом контексте понятие «Земля» в 1-й главе Бытие, скорее всего, представляет собой единый континент в форме плоского круглого диска. Кроме того, на евреев через патриархов повлияли месопотамские концепции, а через Моисея и их время в Египте — египетские концепции. Поэтому тем более исторически вероятно, что автор и первые читатели 1-й главы Бытие представляли себе Землю как единый континент в форме плоского круглого диска».3

«Будучи «наивным с научной точки зрения» народом, вполне вероятно, что подобно другим «наивным с научной точки зрения» народам, евреи считали Землю окруженной круглым морем и плавающей по этому единственному окружающему ее морю.’4

Сили, по-видимому, полагает, что «научное знание», то есть выводы современной науки, является единственным источником истинного знания. И, что удивительно для автора реформированного теологического журнала, Сили, кажется, забывает, что Библия — это пропозициональное откровение от Бога и поэтому также является источником истинного знания — фактически, это конечный и окончательный источник такого знания!

Сили продолжает:

«Автор и первые читатели 1-й главы Бытие также унаследовали месопотамские представления о природном мире от патриархов и, несомненно, находились под влиянием египетских представлений во время своего пребывания в Египте. Моисей, по сути, был «воспитан во всей мудрости египтян» (Деяния 7:22; Исход 2:10). Поэтому весьма вероятно, что автор и первые читатели 1-й главы Бытие определяли море так же, как и все народы древнего Ближнего Востока, а именно как единый круговой водоем, в середине которого плавал плоский земной диск и из которого все колодцы, родники и реки получали свою воду».4

Этот аргумент действительно очень слаб. Патриархи поклонялись Богу и верили Его Слову, а не месопотамским мифам. В Библии нет абсолютно никаких указаний на то, что они придерживались подобных убеждений. Сили должен продемонстрировать это, а не просто утверждать. Кроме того, весьма маловероятно, что Моисей и израильтяне находились под влиянием египетских концепций. Хотя Моисей получил образование египтянина, он также был восприемником божественного откровения, которое резко контрастирует с любым египетским учением. Кроме того, израильтяне жили отдельно от египтян (в земле Гесем) и, по-видимому, сохраняли свою культуру и обычаи и не вступали в браки с египтянами. Поэтому крайне маловероятно, что они получили бы образование наряду с египтянами — и даже более того, когда они стали рабами египтян.

В своей предыдущей статье я продемонстрировал нелогичность и опасность этой позиции с точки зрения библейской непогрешимости, и нам не нужно задерживаться на всех этих моментах. Вместо этого мы перейдем непосредственно к цитатам из Библии, о которых идет речь, и покажем, что Сили либо неверно истолковывает то, что он читает, либо использует двусмысленную терминологию, чтобы прочесть свои собственные идеи в тексте.

Не было плоской Земли

Программный текст для этого раздела — Бытие 1:10

«И назвал Бог сушу землею, и собрание вод назвал морями; и увидел Бог, что это хорошо».

Сам по себе этот стих практически ничего не говорит нам о природе Земли и морей. Он настолько двусмыслен, что в тексте можно прочесть либо «плоская Земля», либо «круглая». Стоит напомнить читателю об одном моменте, сделанном в нашей предыдущей статье, а именно о том, что многие языческие параллели, приведенные Сили, так же легко читаются как искажения первоначальной и правильной информации о природе Земли. Другими словами, они могли неправильно истолковать сообщение и заставить интерпретировать данные так же, как это сделал Сили! Тем не менее, Бытие 1:10, конечно, не указывает само по себе на плоскую Землю.5

Далее Сили пытается зачитать из текста идею плоской Земли, основанную на предположении, что также говорится о твердом небосводе; этот момент мы опровергли в нашей предыдущей статье. Наконец, Сили имеет дело с некоторыми стихами за пределами книги Бытия, которые касаются природы Земли, начиная с Исаии 40:22:

«Он есть Тот, Который восседает над кругом земли, и живущие на ней — как саранча пред Ним…»

Апологеты, занимающиеся этим вопросом, часто ссылаются на Исаию 40:22 с объяснением, что еврейский язык, не имея конкретного слова для «сферы», может здесь указывать на сферическую Землю. Конечно, мы можем также прочитать в тексте «плоский круг», как это делает Сили. Интересно, что Сили пытается подтвердить свою собственную интерпретацию, делая ошибку точно так же, как скептик, с которым я однажды столкнулся по этому вопросу:

«Если бы Исаия намеревался говорить о Земле как о земном шаре, он, вероятно, использовал бы слово, которое он использовал в 22:18 (dûr), что означает “шар».6

Дур, однако, не более указывает на сферичность, чем слово, используемое в Исаии 40:22, ибо оно используется Исаией в другом месте таким образом (Исаия 29:3):

«Я расположусь станом вокруг тебя и стесню тебя стражею наблюдательною, и воздвигну против тебя укрепления».

Очевидно, если они не были профессиональными гимнастами, а также тактиками, солдаты не могли разбить лагерь в форме шара вокруг города! Исходя из этого, это слово, по-видимому, делает утверждение о круговой схеме, а не указывает на заданную форму.7

Сили предлагает две цитаты в поддержку точки зрения «плоской Земли», на которую нам не нужно тратить много времени: Даниил 4:10, 11 и 20 и Иов 37:3. Отрывок из книги Даниила на самом деле является утверждением языческого царя, что не означает, что Библия поддерживает эту точку зрения. И это видение, и поэтому оно не должно быть картиной реальности в большей степени, чем сон фараона о коровах-людоедах и даже о колосьях пшеницы-людоедах (Бытие 41). Иов 37:3 вряд ли требует прочтения «плоской Земли» — он просто утверждает, что молния происходит по всей земле. Даже если бы стих учил о плоской Земле, это доказывало бы только то, что Елиуй верил в такую вещь — не все, о чем говорится в Библии, подтверждается в Библии.

Как обычно отмечается в таких случаях, высказывания персонажей Библии не являются автоматически безошибочными, если говорящий не является Богом или не указывает на то, что он вдохновлен Богом. Одно утверждение, сделанное Богом и заслуживающее серьезного рассмотрения, содержится в книге Иова 38:13:

«чтобы она охватила края земли и стряхнула с нее нечестивых…»

Вырванный из контекста, этот стих можно было бы принять, как полагает Сили, за ссылку на блиноподобную Землю:

«В явно космологическом контексте, а не только локальном, этот стих говорит о заре, схватившей Землю за ее "конец или край" (kanap; ср. Числа 15:38; 1 Царств 15:27) и стряхивая с нее нечестивых. Этот стих сравнивает Землю с одеялом или одеждой, поднятой с одного конца и встряхнутой. Земной шар в этом смысле нельзя сравнить с одеялом или одеждой. Вы не можете взять глобус за один конец. У него даже нет конца».8

Однако полный контекст этого стиха дает понять, что смысл, который Сили находит в нем, вовсе не подразумевается. Как рассвет «схватывает» что-либо? Сили также предполагает какую-то примитивную веру в антропоморфного бога солнца? Неужели нечестивые буквально «потрясены» восходом солнца? Неужели приближение рассвета сопровождается появлением ночных грабителей, катающихся по пыльным улицам деревень, как перекати-поле? Ясно, что этот стих относится не более чем к видимому горизонту, который «схватывает» рассвет, когда восходит солнце. Он феноменологичен и поэтичен во всех смыслах своего выражения.

Море 

Следующее утверждение Сили касается библейского понимания отношений между Землей и морем. По его словам:

«В каждой донаучной космологии, которую я видел, которая упоминает море, Земля описывается как круглая, плавающая в круглом море ...»9

Библия, настаивает Сили, сохраняет эту неточность. Его первая цитата для доказательства объясняется следующим образом:

«Что касается формы этого единственного собрания морей, то различные упоминания Ветхого Завета показывают, что евреи считали его круглым. В Притчах 8:27б, говорится о творении: мудрость присутствовала, “когда Он (Бог) начертал круг на лице бездны”. Иов 26:10 также говорит: "Он начертал круг на поверхности вод, как границу света и тьмы"».10

Наш ответ здесь тот же, что и раньше: нет конкретного еврейского слова для «сферы»; следовательно, эти цитаты двусмысленны. Они могли относиться либо к форме «блина», либо к «глобусу/круглому шару».

Сили продолжает:

«Бронзовое полусферическое (или цилиндрическое) море, которое было установлено во дворе храма в 4 Царств 7:23, также, по-видимому, указывает на то, что земное море было задумано как круглое. Ибо хотя круглый сосуд для воды не был бы необычным, этот сосуд с водой легко можно было бы назвать просто тазом или умывальником, как это было в случае с более простым оригиналом (Исход 30: 18). Вместо этого его назвали морем (yam). Это название «море» для умывальника совпадает с названием умывальника, который был установлен в вавилонских храмах и назывался apsu, слово для воды на поверхности и под землей».11

Все это очень интересно и далеко заходит в доказательстве того, что, возможно, Соломон или его священники имели такие представления о мире, но с точки зрения доказательства того, что это учение самой Библии, оно ничего не дает. Это имеет не больший эффект, чем цитирование слов Навуходоносора и Елиуя.

Этот аргумент Сили имеет несколько большую силу:

«Библейская картина Земли, окруженной морем, кажется, отражена в нескольких различных фразах, используемых в Библии. Рудхардт знакомит нас с одной из этих фраз. Заметив, что в космографиях многих народов воды “составляют обширное пространство, в середине которого лежит земля, как остров“, он продолжает говорить, что эти окружающие воды ”могут быть разделены на два океана, по обе стороны мира". ... Фраза, которую он таким образом вводит, — это “от моря до моря”, как мы находим в псалме 71:8 и Захарии 9:10b, оба из которых описывают географически универсальное правило грядущего Мессии как "от моря до моря и от реки до концов земли"».

«Контекст этих стихов, которые ясно говорят о географически универсальном правлении Мессии над всеми народами на земле (Псалтирь 71: 9-11; Захария 9:10б; ср. Псалтирь 2:8 и Mихей 5:4) подразумевает, что фраза “от моря до моря” является ссылкой на “два океана по обе стороны мира”, которые заключают в себе всю Землю, два океана, “в середине которых лежит земля, как остров”. Выражение "от моря до моря “относится к двум конкретным водоемам, но не к этим водоемам как таковым, а к репрезентативным частям ”двух океанов по обе стороны света". Это понимание фразы усиливается тем фактом, что в Месопотамии, где универсальное море понималось как окружающее мир, фраза “от нижнего моря до верхнего моря” [оба понимались как части моря, окружающего мир] обозначает весь известный мир».12

Это соответствует такой концепции, но так же легко это соответствует и современной концепции. И снова мы сталкиваемся с двусмысленными формулировками в Библии: размер, расположение и природа этих «морей» совершенно не определены. Действительно, Сили может найти только один стих, который подходит для такого определения:

«Библейские термины "восточное море” и "западное море", особенно используемые в книге Захария 14:8, где речь идет об апокалиптической универсальности, также, по-видимому, относятся к восточной и западной половинам океана, которые окружают Землю».13

Контекстом действительно является «апокалиптическая универсальность», но если эти воды также не идут на север и юг, они вряд ли служат для снабжения всего мира — даже если он задуман как диск! Простой факт состоит в том, что этот отрывок никоим образом не идентифицирует природу, протяженность или размер любого моря; но они легко идентифицируются, и здесь нет никакой концепции, которая бесспорно описывает круговое «мир-море», которое предлагает Сили.

В других местах, где упоминается «западное море», оно явно относится к Средиземному морю (Второзаконие 11:24, 34:2; Иоиль 2:20); это Сили, вероятно, не будет оспаривать.

Упоминания о «восточном море» не более многочисленны (Иоиль 2:20, Иезекииль 47:18-19), но последний отрывок явно указывает на водоем, находящийся поблизости, а именно на Мертвое море — или же на очень странную границу!

«Черту восточного края ведите между Авраном и Дамаском, между Галаадом и землею Израильскою, по Иордану, от северного края до восточного моря; это восточный край.

 А южный край с полуденной стороны от Тамары до вод пререкания при Кадисе, и по течению потока до великого моря; это полуденный край на юге».

Мертвое море находится в положении прямо в соответствии с данными местами. Если это «восточное море» действительно является тем «мир-море», которое предлагает Сили, то эти границы, как описано, проходят по совершенно разумной линии, за исключением внезапного и очень, очень узкого отклонения на восток!

Качки

Из последних усилий Сили пытается доказать, что Библия учит тому, что Земля плавает на морской воде. Стих, который он использует, псалом 135:6:

«утвердил землю на водах, ибо милость Его пребудет вовеки».

Мы согласимся с Сили, против Харриса, что этот отрывок не относится к «массивам суши выше береговой линии». Наше соглашение с Сили продолжается через следующее:

«Точное отношение земли к водам выражается предлогом ‘al. Предлог 'al обычно означает "на” …

К сожалению, единственный раз, когда глагол raqa используется с предлогом 'al в Ветхом Завете, находится в псалме 135:6. Но у raqa есть близкий синоним, а именно radad, который также, по-видимому, означает "бить" или "расправлять"; и этот синоним используется с предлогом 'al в 3 Царств 6:32, где он описывает херувимов с золотым покрытием: "Он покрыл золотом [над или] на (’аl) херувимов". Поэтому представляется весьма вероятным, что синонимичный фразеологизм в псалме 135:6 (особенно в свете Исаии 40:19, который использует raqa в смысле "наложение") означает, что Земля простирается над морем или на море. Как золото покрывает херувимов в 3 Царств 6:32, так Земля покрывает море в псалме 135:6.

Глагол "основывать" (yasad), который используется в псалме 23:2, означает «заложить фундамент здания или стены» (3 Царств 5:17, 6:37, 7:10, 16:34; Ездра 3:10-12) или «установить что-то на фундаментальном основании» (Песнь Соломона 5:15; Псалтирь 103:5). При любом значении наиболее естественным значением 'al было бы его основное значение, "на". Это подтверждается тремя другими случаями, когда 'al используется в Ветхом Завете с глаголом " основывать" (yasad): Песнь Соломона 5:15; Псалтирь 103:5; Aмос 9:6. Во всех трех случаях значение ”на" определяется контекстом. Псалтирь 103:5 особенно требует, чтобы 'al был переведен "на" в псалме 23:2, потому что точно так же, как псалом 23:2 говорит об основании Земли».14

До сих пор все это вполне приемлемо в рамках креационистской парадигмы, как мы покажем. Наше несогласие начинается с этого утверждения:

«В псалме 23:2 говорится, что Бог "основал", то есть прочно поместил Землю на морях, причем моря являются основополагающим основанием. Плоская Земля-континент покоится на морях. Слово "моря “( yammim) напоминает нам о Бытие 1:10b, где Бог назвал собранные воды tehom ”морями“ (yammim); и это снова говорит нам, как и псалом 135:6, что Бытие 1:10 говорит, что плоский земной континент был основан ”на" (или на вершине) моря, закрепленный на месте, но плавающий на море, в точном соответствии с историческим значением».15

И снова Сили проскользнул в помещение без ордера. Мы можем согласиться с идеей о том, что Земля находится «на» море, но сказать, что она «плавает» на этом море… в тексте это вовсе не указано. Библейское описание согласуется с принятой креационистской парадигмой, которая постулирует до-потопное существование «источников великой бездны» (Бытие 7:11), которые произвели большую часть воды потопа Бытие. Было бы совершенно правильно описать Землю как «раскинувшуюся» над этим огромным подземным источником воды. Было бы также совершенно правильно, чтобы то, что осталось от этого источника воды, продолжало упоминаться после потопа, когда оно все еще будет источником подземных источников (Бытие 49:25, Второзаконие 33:13).

Вывод

Как и в случае с предыдущей статьей Сили, мы обнаружили, что нет никаких оснований для прочтения ошибочной концепции Земли в библейском тексте. Двусмысленный язык и правильное понимание написанного еще раз доказывают, что, в отличие от аргументов критиков, «Писание не может быть нарушено» (Иоанна 10:35).


Автор: Джеймс Патрик Холдинг

Дата публикации: декабрь 2000 г.

Источник: creation.com


Перевод: Недоступ А.

Редактор: Недоступ А.


Ссылки:

1. Холдинг, Д. П., Является ли raqiya («твердь») твердым куполом? Двусмысленный язык в космологии 1-й главы Бытие и Ветхого Завета: ответ Полу Х. Сили, Journal of Creation 13 (2): 44-51, 1999. Вернуться к тексту.

2. Сили, П. Х., Географический смысл слов «Земля» и «моря» в Бытие 1:10, Westminster Theological Journal 59(2):231-256, 1997. Вернуться к тексту.

3. Сили, ссылка 2, стр. 236. Вернуться к тексту.

4. Сили, ссылка 2, стр. 246. Вернуться к тексту.

5. Согласуется ли она с концепцией единого континента — это другой вопрос, не обязательно противоречащий креационистской парадигме. См. Виланд К. и Баттен, Д., Интервью с экспертом по тектонике плит доктором Джоном Баумгарднером, Creation 19 (3): 40-43, 1997; Баттен, Д. (ред.), Сарфати Д., и Виланд К., the Creation Answers Book, гл. 11, Creation Ministries International, Brisbane, 2006, Q&A: Plate Tectonics. Вернуться к тексту.

6. Сили, ссылка 2, стр. 238. Вернуться к тексту.

7. На основе других употреблений (Псалтирь 83:10, Даниил 4) которые соответствуют идее «лагеря» или «жилища», это слово, по-видимому, используется в отношении «круга», который каким-то образом находится в движении. Вернуться к тексту.

8. Сили, ссылка 2, стр. 239. Вернуться к тексту.

9. Сили, ссылка 2, стр. 241. Вернуться к тексту.

10. Сили, ссылка 2, стр. 248. Вернуться к тексту.

11. Сили, ссылка 2, стр. 248-249. Вернуться к тексту.

12. Сили, ссылка 2, стр. 249. Вернуться к тексту.

13. Сили, ссылка 2, стр. 250. Вернуться к тексту.

14. Сили, ссылка 2, стр. 250-251. Вернуться к тексту.

15. Сили, ссылка 2, стр. 251-252. Вернуться к тексту.

Написать коментарий