История и археология

Свитки Мертвого моря - вечные сокровища из Кумрана

С момента своего открытия Свитки Мертвого моря поражают ученых данными о сохранности и правильном понимании непогрешимого Слова Божьего.

Знаете ли вы, что одно из величайших археологических открытий было всего в двух шагах? В 1947 году бедуин наткнулся на древние свитки среди камней в керамическом сосуде. Это открытие привело к поиску большего количества свитков. В период с 1947 по 1956 год в одиннадцати пещерах вокруг Кумрана, вдоль северо-западного берега Мертвого моря, было обнаружено около девяноста рукописей. Более двухсот свитков были частью самой Библии, датированной 250 г. до н.э. - 68 г. н.э. Удивительно, что была представлена ??каждая книга Ветхого Завета, кроме Есфирь.

Но почему некоторые старые свитки имеют большое значение для нас сегодня? Поскольку современные ученые продолжают нападать на достоверность Библии, Бог дал нам эти замечательные свитки, чтобы изучить и подтвердить нашу уверенность в формировании, сохранности, переводе и толковании Его Слова. По мере продвижения исследований этих вечных сокровищ мы все больше и больше узнаем нового.

Формирование Ветхого Завета

Христиане и евреи традиционно считали, что Ветхий Завет был написан примерно с 1400 года до н.э. до 400 года до н.э. и был признан вдохновенным Божьим Словом на момент написания. Но многие современные ученые утверждают, что это просто слова простых людей, написанные намного позже, и что эти записи были собраны лишь после 90 г. н.э. Проливают ли свитки Мертвого моря свет на этот вопрос?

После длительных задержек с публикацией рукописи Мертвого моря в конечном итоге были представлены общественности. Рукопись 4QMMT (также известная как «Некоторые труды закона») гласит: «Сие написали вам, чтобы вы поняли книги Моисея, книги пророков и Давида»1. Этот текст, датированный примерно 150 г. до н.э., возможно, самый старый существующий документ, в котором говорится о каноне Ветхого Завета, состоящем из 3 частей. Он подтверждает слова Иисуса в Евангелии от Луки 24:44, где Он называет Ветхий Завет как «Закон Моисеев, Пророки и Псалмы».

Этот текст соответствует утверждению еврейского историка I века Иосифа, что новые книги не были добавлены в Писание до времен Ездры около 425 г. до н.э.2 Таким образом, 4QMMT является замечательным свидетельством, подтверждающим то, что содержание Ветхого Завета, вероятно, было сформировано во времена Ездры, а не на каком-то еврейском совете в Ямнии около 90 г. н.э., как часто заявляют.

Сохранность Ветхого Завета

Сохранилось ли в нашей Библии все то, что изначально было написано? До открытий в 1947-1956 годах самые ранние сохранившиеся рукописи Ветхого Завета датировались примерно 900 г. н.э.3 Кумранские рукописи Библии, датируются 250 г. до н.э. - 68 г. н.э.4

Некоторые из ученых поставили под сомнение древние даты свитков Мертвого моря, установленные с помощью палеографии - науки, изучающей изменения в написании древних букв с течением времени. Однако сомнения исчезли, когда в 1990-х годах несколько Кумранских свитков были протестированы с помощью радиоуглеродного датирования.5 Результаты подтвердили древние даты, приписываемые палеографией. Особый интерес представляет свиток Исаии, единственная полная книга Библии, найденная в кумранских пещерах, датированная 125 г. до н. э., что было подтверждено двумя независимыми исследованиями.6 Таким образом, датирование древних свитков является надежным.7

Примечательно, что многие из этих древних свитков соответствуют масоретской традиции, на которой основываются современные перевод Библии на иврите, а также на английском языке. Это подтверждает факт, что текст Ветхого Завета был достоверно сохранен на протяжении всех этих столетий. Кроме того, свитки проливают свет на методики, используемые писцами в период Второго Храма, демонстрируя, каким образом они готовили, писали, копировали и делали исправления. Таким образом, свитки Мертвого моря заполняют большой пробел в истории библейского текста и помогают нам увидеть всеобъемлющую заботу Бога о сохранности Ветхого Завета.

Перевод Ветхого Завета

Свитки Мертвого моря также проливают свет на другой вопрос о достоверности Библии. В Новом Завете часто приводятся цитаты греческого перевода Ветхого Завета, называемого «Септуагинта», а не текста на иврите. Некоторые исследователи сомневались, была ли Септуагинта законным переводом оригинального иврита. Однако некоторые библейские рукописи, найденные в Кумране, свидетельствуют о другой еврейской традиции текста, лежащей в основе этого греческого перевода, который подтверждает Септуагинту как правильный перевод еврейского текста, существующего в течение этого времени. Эти находки открывают новые возможности для исследования истории и значимости переводов.

Интерпретация Ветхого Завета

Свитки Кумрана подтверждают, что мы можем доверять Божьему Слову.

Могут ли древние свитки пролить свет на современные проблемы интерпретации? Свитки Кумрана содержат самые древние сохранившиеся интерпретации потопа Бытия. Несколько рукописей в первом веке до н.э. говорят о Потопе и подтверждают, что наше нынешнее понимание глобального катастрофического наводнения в дни Ноя - это историческое понимание Бытия 6-9.8 Эти рукописи также показывают, как древние евреи боролись с трудными вопросами интерпретации, такими как хронология событий во времена Потопа.

Свитки Кумрана содержат комментарии ко многим книгам Ветхого Завета, а также пересказы. Таким образом, эти свитки имеют для нас дополнительную ценность, поскольку мы стремимся лучше понять детали Библии. Они открывают нам окно в древний мир интерпретации и проливают древний свет на современные вопросы, поскольку мы стремимся правильно толковать Божье Слово.

Эти вечные сокровища показывают, что камень бедуинов разрушил не только несколько керамических сосудов, но и множество ложных нападок на Писание. Свитки Кумрана подтверждают, что мы можем доверять Божьему Слову. По мере дальнейшего изучения этих свитков Мертвого моря мы все больше узнаем о месте Библии и ее толкования во всеобщей истории, и можем ожидать, что впереди нас ждет множество новых, невероятных открытий.

Взгляд на еврейскую общину новозаветных времен

В кумранских пещерах не было найдено книг Нового Завета или упоминаний о христианстве, хотя евреи жили здесь в течение всего Нового Завета (вплоть до падения Римской империи в 68 г. н.э.). Тем не менее, свитки Кумрана включают в себя ранее не известные еврейские религиозные письмена, которые помогают нам лучше понять иудаизм в период Нового Завета. Например, эти рукописи раскрывают разнообразие еврейских религиозных групп, убеждений, традиций и политики, которые формируют Новый Завет. Таким образом, свитки предоставляют ценную информацию, открывая для современных читателей древний мир, в котором был написан Новый Завет. Более того, сравнение учений Кумрана с новозаветными верованиями может углубить наше понимание новозаветных отрывков в контексте истории первого века. Многочисленные параллели между новозаветными учениями и этими более ранними кумранскими текстами также подтверждают глубокие еврейские корни христианства.

 

УЧЕНИЕ

ОБЩИНЫ НОВОГО ЗАВЕТА

КУМРАНСКИЕ ОБЩИНЫ

«СЫНЫ СВЕТА» и «СЫНЫ ТЬМЫ»

Противопоставляли «сынов света» «сынам тьмы»

 

НАДЕЖДА НА ПРИШЕСТВИЕ МЕССИИ

Принимали ветхозаветные мессианские обетования и провозглашали веру в единого Мессию, Иисуса Христа (Первосвященника и потомка царя Давида)

Принимали ветхозаветные мессианские обетования и провозглашали веру в двух мессий (первосвященника и потомка царя Давида)

ВОСКРЕСЕНИЕ

Верили в воскресение из мертвых

 

СПАСЕНИЕ

Спасение достигается по вере в Иисуса Христа, Единственного исполнившего праведные требования закона

Искали Божьего благоволения путем строгого соблюдения закона и веры в «учителя праведности»

КРЕЩЕНИЕ

Верили в «крещение покаянием» и считали крещение единоразовым деянием веры

Верили в «крещение покаянием», который предусматривал процесс инициации в общину и соблюдения ежедневных ритуалов содержания себя в чистоте

ЖИЗНЬ В ОБЩИНЕ

Делились своим имуществом с нуждающимися, вместе вкушали пищу, молились и изучали Писание.

 

Автор: Джереми Лайон

Дата публикации: 01.10.2012

Источник: Answers in Genesis

 

Перевод: Литус П.

Редактор: Литус П.

 

*Джереми Лайон - профессор исследования Ветхого Завета в Южно-Калифорнийской семинарии, где он разработал программу апологетики и преподает курсы Ветхого Завета и сотворения / эволюции. Он провел несколько месяцев в Израиле, изучая Свитки Мертвого моря для своей докторской диссертации.

 

Ссылки:

  1. E. Qimron and J. Strugnell, “Qumran Cave 4, 5: Miqsat Ma’ase ha-Torah” in Discoveries in the Judean Desert, vol. 10 (Oxford: Clarendon Press, 1994).
  2. Flavius Josephus, Against Apion, book 1, chapter 8.
  3. Two major Hebrew manuscripts represent the Masoretic Text tradition: the Aleppo Codex (c. AD 930) and the Leningrad Codex (AD 1008). The Aleppo Codex was the authoritative text until large portions were destroyed in 1947 by Arab riots. Now the oldest complete manuscript is the Leningrad Codex, which underlies most modern Hebrew and English Bibles.
  4. F. M. Cross designated three paleographical time periods for the scrolls: Archaic (250–150 BC), Hasmonean (150–30 BC), and Herodian (30 BC–AD 68). Many of the biblical scrolls are dated Hasmonean and early Herodian (2nd–1st centuries BC). A few date to around 250 BC. Thus many scrolls are more than one thousand years older than the previous earliest surviving Old Testament manuscripts.
  5. Georges Bonani, Susan Ivy, Willy W?lfli, Magen Broshi, Israel Carmi, and John Strugnell, “Radiocarbon Dating of Fourteen Dead Sea Scrolls” in Radiocarbon 34, no. 3 (1992): 843–849, A. J. Timothy Jull, Douglas J. Donahue, Magen Broshi, and Emanuel Tov, “Radiocarbon Dating of Scrolls and Linen Fragments from the Judean Desert” in Radiocarbon 37, no. 1 (1995): 11–19.
  6. The Great Isaiah Scroll was tested in Zurich (1991) and in Tucson, Arizona (1994). See previous note.
  7. While radiocarbon dating is based on certain assumptions and has major problems with earlier earth history, it is reasonably accurate back to 400 BC, at the least, because C-14 dates are consistent with biblical chronology and can be correlated with other dating methods.
  8. Flood texts include 1QapGen (30 BC–AD 30), 4Q252 (30–1 BC), 4Q370 (50–25 BC), and 4Q422 (100–50 BC).

 

Написать коментарий