Основи креаціонізму
Креацентр > Статті > Основи креаціонізму > Чи була дочка Яіра мертва або близька до смерті, коли він прийшов побачити Ісуса?

Чи була дочка Яіра мертва або близька до смерті, коли він прийшов побачити Ісуса?

Слово Боже абсолютне і не може суперечити самому собі, тому, щоразу, коли ми бачимо два або більше місць Писання, які здаються такими, що суперечать одне одному, нам потрібно більш детально вивчити ці фрагменти. Ми повинні переконатися, що ми вивчаємо одну й ту саму подія, що не вириваємо слів з контексту, розпізнаємо фігуральний вислів або використовувану поетичну мову і знаємо про виявлені проблеми перекладу слів або фраз з івриту, арамейської або грецької мови.

Давайте порівняємо три записи зцілення дочки Яіра в кожному Євангелії.

Коли Він говорив це до них, підійшов ось один із старших, уклонився Йому та й говорить: Дочка моя хвилі цієї померла. Та прийди, поклади Свою руку на неї, і вона оживе. (Матвія 9:18)

І приходить один із старших синагоги, на ймення Яір, і, як побачив Його, припадає до ніг Йому, і дуже благає Його та говорить: Моя дочка кінчається. Прийди ж, поклади Свої руки на неї, щоб видужала та жила! (Марка 5: 22-23)

Аж ось прийшов муж, Яір на ім'я, що був старшим синагоги. Він припав до Ісусових ніг, та й став благати Його завітати до дому його. Бо він мав одиначку дочку, років десь із дванадцять, і вмирала вона. А коли Він ішов, народ тиснув Його. (Лк. 8: 41-42)

Явна суперечність тоді полягає в тому, чи була дочка Яіра мертва або близька до смерті. З контексту кожного уривка видно, що вони розповідають про одну й ту ж подію. Тут немає явної поетичної мови або вказівок на притчу. Це історичний розповідний уривок у всіх трьох записах з різним ступенем деталізації, представленої в кожному з них. Проте, в основі цього очевидного протиріччя може бути проблема перекладу.

Давайте розглянемо найбільш ймовірні вирішення цієї дилеми, які були надані коментаторами Біблії протягом багатьох років.

Рішення 1. Матвій не записав перше твердження Яіра

Матвій, можливо, просто опустив початкове твердження Яіра і замість цього зосередився на другому, яке тільки він один записав, хоча воно і співпадає з Луки 8:50. Ця теорія заслуговує на увагу, тому що Матвій є єдиним, хто також опускає, що деякі люди прийшли з дому Яіра і сказали йому, що його дочка тільки що померла (Марка 5: 35-36, Лк. 8: 49-50). Тому в хронологічному порядку Яір сказав Ісусові, що його дочка близька до смерті (і це було записано в Марка і Луки), а потім, коли він дізнався, що його дочка померла, він сказав Ісусові вдруге і використовував фразу, записану в Матвія. Луки 8:50 підтверджує це, заявляючи, що Ісус відповів Яіру після того, як дізнався про смерть дочки Яіра. Варто також відзначити, що в Марка і Луки людина просила Ісуса прийти, поки його дочка все ще була жива, але в оповіданні Матвія він «поклонявся» Ісусу і вірив, що Ісус може воскресити його дочку. Це ще раз підтверджує, що Матвій пропустив або скоротив першу промову Яіра і зосередився на другій після того, як Яіру розповіли про смерть його дочки.

Рішення 2. Різні об'єкти уваги

Фраза «померла цієї хвилі» в Матвія також може бути переведена як «близька до смерті». Arti eteleut?sen - це грецька фраза, яка використовується в цьому тексті, а грецьке слово arti часто перекладається як «відтепер» або «в подальшому». Якщо це теорія вірна, тоді Матвій не пропустив жодних розмов з Яіром, був просто інший об'єкт уваги. За словами коментатора Крейга Бломберга,

Як завжди у всьому Євангелії (і особливо в історіях про чудеса), Матвій урізає Марка, на цей раз до такої міри, що вона, здається, суперечить паралельним історіям (Марка 5: 21-43, Луки 8: 40-56). Замість того, щоб благати Ісуса, поки його дочка була все ще жива, Яір, очевидно, прибув тільки після її смерті. Проте називати це протиріччям означає анахронічно нав'язувати стародавнього тексту сучасні стандарти точності в оповіданні історії. Більш того, в світі без сучасних медичних апаратів, які встановлюють точний момент закінчення терміну, не так багато відмінностей між arti eteleut?sen в Матвія ст.18 (яке можна було б справедливо перевести «тільки що прийшла до точки смерті», порівн. Євр. 11 : 22) і eschatos echei в Марка 5:23 (яке також може бути переведено як «вмирає»). Важливий не точний момент смерті, а вражаюча віра Іаіра.1

Запропонована послідовність подій

Ось як це могло статися. Коли Яір покинув свій будинок, його дочка була на грані смерті, тому він міг подумати, що на той час, коли він прийшов до Ісуса, вона, можливо, вже померла. Дійсно, на той час, як він приїхав, вона померла, як підтвердив посланник, який розповів про її смерті до того, як Ісус прийшов в будинок.

Те, що Яір повинен був звернутися до Христа з цього приводу, дуже примітно тим, що єврейські голови часто були людьми, які найбільше не люблять Ісуса. Також вражає, що він повинен був впасти і поклонятися Ісусу, нехай і не як Богу, оскільки поки він не знав про Божество Христа, але він звертався з глибокою повагою до Нього, як до великого вчителя, відомого цілителя і пророку. Той самий вчинок Яіра, в якому він прийшов до Ісуса, коли його дитина втратила всю надію на одужання, коли у нього були підстави вважати, що вона дійсно мертва, що і було насправді, стверджує, що він дійсно вірив, що якщо Христос прийде до нього додому і Його рука буде на дочці, вона, безсумнівно, знову повернеться до життя.

Можливо, Яір, добре знайомий з Торою, уявляв собі Іллю і Єлисея, яким Бог дав силу воскресіння мертвих (1 Царств 17: 17-24, 2 Царств 4: 18-37), в обох випадках використовуючи фізичний контакт з недавно померлим. Можливо, він чув про цілющі здібності Христа і посмів сподіватися, що їх буде достатньо для виконання цього завдання. В Євангелії від Луки 8: 43-48 говориться, що, коли Яір йшов з Ним, Ісус зцілив жінку з кровотечею. Тому Яір був свідком могутності Христа ще до того, як вони досягли його будинку.

Не протиріччя, а різні центри уваги

У будь-якому випадку, уривки не суперечать одне одному, а просто показують різні центри уваги, які підкреслював кожен письменник Євангелія. Незалежно від того, чи була записана тільки частина події, або, можливо, фрази «точно зараз мертва» або «цієї хвилі померла» означають «близька до смерті», всі три історії Євангелія мають дещо інший центр уваги. Їх основна суть безпомилкова: Ісус мав владу воскрешати мертвих, що підтверджує Його божество.

 

Автор: Трой Лейсі

Дата публікації: 16.06.2015

Джерело: Answer in Genesis

 

Переклад: Літус П.

Редактор: Літус П.

 

Посилання:

  1. Craig Blomberg, Matthew, vol. 22, The New American Commentary (Nashville: Broadman &, Holman Publishers, 1992), 160.

Написати коментар